今週のメニューは【間違いやすい言葉】+【メールQ&A】です。
【間違いやすい言葉】は「変換ミスにご用心」について。
1.意に反する変換
2.迷いやすい同音異義語
3.意味の違いを知る
4.慣用句の間違い
【メールQ&A】は、段落感覚
について取り上げます。
第3週【 間違いやすい言葉 】
───────────────────────────────────
■ 変換ミスにご用心 >>> 1.意に反する変換
───────────────────────────────────
漢字を手書きする機会がめっきり減ったと思いませんか?
「薔薇」とか「顰蹙」のような、読むことはできてもすぐには書けない漢字を
パソコンで自分の文章に簡単に取り入れることができるようになった半面、文
字変換機能に頼りすぎて間違った言葉をそのまま入力していることも増えたよ
うに思います。
私が日ごろから、文字の変換時に紛らわしく感じるのが「おくる」です。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)