━━━━━━━【The little prince】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2020/12/08 No.122 チャプター8 有料版
1日3行 英語で星の王子様(The little prince)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
[本文]
And the little prince had watched carefully this shoot
that looked different from the other shoots.
It might be a new type of baobab.
[単語]
shoot 新芽
[解説]
1行目
shootは「発射する」のような動詞の意味の他に、名詞の「発射」などの意味が
ありますが、ここでは名詞で「新芽」の意味です。
2行目
that looked different from the other shootsはthis shootを先行詞とする
関係代名詞節です。
3行目
バオバブの新種だとすると、その新芽を放おって置くと大惨事になります。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)