━━━━━━━【The little prince】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
No.145 チャプター9 有料版
1日3分 英語で星の王子様(The little prince)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
[本文]
The little prince also, sadly, pulled up the newest baobab shoots.
He felt he would never return home. But that morning, all these
familiar labors made him a bittersweet feeling.
[単語]
shoot 新芽
labor 作業
bittersweet ほろ苦い、 甘くて苦しい
[解説]
1行目
pull upは「引き抜く」の意味です。
2行目
Butは等位接続詞で名詞と名詞、文と文など同じ物を接続詞ますが、
文と文を接続する場合は、一旦ピリオドで区切って、文の先頭で始めることが出来ます。
3行目
all these familiar labors made him a bittersweet feeling.
は無生物主語の文です。
この場合、
「すべての馴染みの作業で、彼は甘くて苦しい気持ちになりました。」
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)