━━━━━━━【The little prince】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
No.198 チャプター11 有料版
1日3分 英語で星の王子様(The little prince)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
[本文]
The second planet was inhabited by a very conceited man.
“Aha! Here comes an admirer!” cried the conceited man,
as he saw the little prince coming.
[単語]
inhabit [動詞] 住む
conceited [形容詞] うぬぼれが強い、 思い上がった
admirer [名詞] 賛美者、ファン
[解説]
1行目
「二番目の星はとてもうぬぼれ屋の男に住まれていました。」
態を変えて、
「二番目の星にはとてもうぬぼれ屋の男が住んでいました。」
とした方が、自然になります。
2行目
Here comes an admirer!
と倒置することで、
an admirer comes here!
とするよりも嬉しい気持ちが強めに出ます。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)