━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ コレクション No.1187
━━━━━━━━━━━━━━━━━
As an added safety measure, insure the items before returning them
= (Customers are asked to) obtain insurance
(追加の安全策として、商品を返品する前にそれらに保険をかけてください
= 顧客は保険をかけることを依頼されている)
―――――――――――――――――
▼解説
insure ... = obtain insurance という言い換えに気づくことができるかどうかが問われる問題です。
insure ~ が「~に保険をかける」という意味であることも初耳だったかもしれませんし、「保険をかける」と言いたい時には obtain insurance と言えることも、初耳だったかもしれません。
今後出題されても対応できるように、覚えておきましょう。
なお「対策」の意味の measure も重要語です。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)