━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ コレクション No.1200
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Our chef and I discussed the issues you had with your meal and the miscommunication with our service staff and have addressed it accordingly
= (Ms. Nicholson is most likely) a restaurant manager
(当店のシェフと私はお客様が今回お食事に関して経験した問題や当店の接客担当員との間の行き違いについて話し合い、しかるべく対応させていただきました
= ニコルソンさんはおそらくレストランの店長)
―――――――――――――――――
▼解説
chef, discuss and address = restaurant manager という言い換えに気づくことができるかどうかが問われる問題です。
店で起こった問題についてシェフと話し合い対応を決定していることから、この人はレストランの店長であると推測できます。
文書中をいくら探しても職位は書いてないため、もやもやすると思いますが、その人物の取った行動から判断します。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)