━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ コレクション No.1207
━━━━━━━━━━━━━━━━━
There is ample parking
= (Mag Conference Center) is convenient to arrive by car
(駐車スペースは十分にあります
= マグ会議センターはクルマで来るのに便利)
―――――――――――――――――
▼解説
ample parking = convenient to arrive by car という言い換えに気づくことができるかどうかが問われる問題です。
ample の意味がわかることがカギとなります。
このテストではたびたび見かける語ですが、意外にもこのコレクションへの追加はまだでした。
parking は不可算名詞なので、a parking や parkings とは言いません。
convenient to arrive by car は、幹線道路や高速道路の出口に近いという意味に取れるかもしれませんが、クルマを止められるという意味にも使います。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)