━━━━━━━【The little prince】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
No.409 チャプター21 有料版
1日3分 英語で星の王子様(The little prince)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
[本文]
And, with a roar of thunder, a brightly lit express train
shook the signalman’s signal box.
“They’re in such a hurry,” said the little prince,
[単語]
[解説]
1行目
with a roar of thunderは「雷鳴のうなりをあげながら」の意味の副詞句です。
a brightly lit express trainが主語となっています。
3行目
in a hurryで「急いでいる」の意味です
suchは形容詞ですが、suchはaの前に置く決まりがあり、
in such a hurryの語順になります。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)