今週のテーマは【 メールに関するQ&A 】です。
読者からの下記の質問に回答します。
1.「~していただけますよう」という言い回し
2.「お見積りをいただきますよう」に代わる言い回し
3.すっきり書き換えるには?
4.パートナーの呼び方、書き方
───────────────────────────────────
< 読者からの質問 > 2.「お見積りをいただきますよう」に代わる言い回し
───────────────────────────────────
上記の質問に関連して、
次の質問をいただいたので、紹介します。
<読者からの質問>---------------------------------------------
私が取引先宛にメールで問い合わせする際によく
次のような言い回しを使います。
「○○(商品名)のお取り扱いはございますか?
ございましたらお見積りをいただきますようお願い申し上げます。」
多分文法的には間違っていないだろうと自分では思っているものの、
どうもしっくりきません。
「○○の在庫はありますか? あれば・・・。」
ではますます不しつけだと思いますので、適切な言い回しがあれば
教えていただけますでしょうか。よろしくお願いいたします。
読者 T.N さん
-------------------------------------------------------------
「お見積りをいただきますようお願い申し上げます」の言い回しは
「いただきますよう」以外の言葉でも言い換えられそうですね。
「ございましたら」が十分丁寧な表現なので、その後に続く文は
もう少しさらっと表現してもよいと思います。
例えば
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)