━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ コレクション No.1271
━━━━━━━━━━━━━━━━━
We got our Morgan Office Supplies order but they sent the wrong color / How many? / 200 / That's unusual / At least they sent the exact amount
= (Ms. Nicholson means that) she is surprised a business made a mistake (when she writes, “That's unusual”)
(モーガン事務用品店からの注文品が届いたんですが、色を間違って送ってきたんです / 個数は? / 200です / それは珍しいですね / 少なくともモーガンは個数は間違えずに送ってきましたね
= ニコルソンさんは「それは珍しいですね」と書いている時、業者がミスをしたことに驚いているという意味で書いている)
―――――――――――――――――
▼解説
突き詰めていくと wrong ... = unusual という言い換えに気づくことができればいいだけの問題なんですが、トラップがしかけられています。
間に入り込んでいる How many? / 200 というやり取りです。
この 200 という数値が unusual だと思えてしまうわけです。
そう思った人が飛びつくように The items are too many という選択肢も用意されています。
でもこの選択肢は消去できないといけません。
少し読み進めていけば At least they sent the exact amount とあるんですから。
200という個数は間違っていないわけです。
出題者による誤答への誘導をしっかり見破ることが大事です。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)