メルマガ読むならアプリが便利
アプリで開く

浅はかな考えはリスクを大きくする

安恒理の「ここでしか書かない話」~メディアの裏を読む~
【目 次】 1)  アメリカ合衆国の「合衆」を「合州」の誤訳と言い張る男 2)  「憲法改正」を別の視点で考えてみる 1)  アメリカ合衆国の「合衆」を「合州」の誤訳と言い張る男 アメリカ合衆国がなぜアメリカ「合州国」ではないのか? 小学生のころの疑問で、その答えはすでにある。 「アメリカは州の集まりだから『合州国』が正解だ」というのは誤り。 では、なぜ「合衆国」なのか、まずあらためて確認しておく。 もともと合衆という言葉が存在しており、意味は「多くの人や物などが集まって一つになること。連合すること」。 そして「United States of America」に合衆国を当てた最初の文献は、ペリーが黒船で来航したあとに結ばれたあとに結ばれた日米和親条約。そのときの文書の正式名称は「日本國米利堅合衆國和親條約」。

この続きを見るには

この記事は約 NaN 分で読めます( NaN 文字 / 画像 NaN 枚)
これはバックナンバーです
  • シェアする
まぐまぐリーダーアプリ ダウンロードはこちら
  • 440円 / 月(税込)
  • 毎週 金曜日