━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ コレクション No.1289
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Akebi Real Estate's spokesperson Maggie Morgan ...
= (Ms. Morgan is) a company representative
(アケビ不動産の広報担当者であるマギー・モーガンは…
= モーガンさんは会社の代表者)
―――――――――――――――――
▼解説
spokesperson = company representative という言い換えに気づくことができるかどうかが問われる問題です。
representative は仮に代表者と訳しておきましたが、その会社のトップという意味ではなく、会社を代表して外部の人に接する職種のことですので、ここでは spokesperson の言い換えになり得るわけです。
といっても会社を代表して外部の人に接する職種は spokesperson だけではありませんので、当然 representative のほうが意味が広く、この言い換えは上位語化と言えます。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)