メルマガ読むならアプリが便利
アプリで開く

【高校英語】共通テストの英文解釈 vol.1227≪2022年共通テスト追試第5問≫本文第4段落

【高校英語】共通テストの英文解釈
□--■--□--■--□--■--□--------------------------------------------◆    【高校英語】共通テストの英文解釈 vol.1227         ≪2022年共通テスト追試第5問≫     2022/8/6配信 ◆----------------------------------------□--■--□--■--□--■--□--■ 目次・・・■ 問題 ■ 全文訳 ■ 解答・解説 ■ 語句 ■ 解答一覧 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 今回は2022年共通テスト追試第5問を解説します。 ■ 問題 第5問 You are applying for a scholarship to attend an international summer program. As part of the application process, you need to make a presentation about a famous person from another country. Complete your presentation slides based on the article below. During his 87 years of life, both above and below the waves, Jacques Cousteau did many great things. He was an officer in the French navy, an explorer, an environmentalist, a filmmaker, a scientist, an author, and a researcher who studied all forms of underwater life. Born in France in 1910, he went to school in Paris and then entered the French naval academy in 1930. After graduating 1933, he was training to become a pilot, when he was involved in a car accident and was badly injured. This put an end to his flying career. To help recover from his injuries, Cousteau began swimming in the Mediterranean, which increased his interest in life underwater. Around this time, he carried out his first underwater research. Cousteau remained in the navy until 1949, even though he could no longer follow his dream of becoming a pilot. In the 1940s, Cousteau became friends with Marcel Ichac, who lived in the same village. Both men shared a desire to explore unknown and difficult-to-reach places. For Ichac this was mountain peaks, and for Cousteau it was the mysterious world under the sea. In 1943, these two neighbors became widely recognized when they won a prize for the first French underwater documentary. Their documentary, 18 Meters Deep, had been filmed the previous year without breathing equipment. After their success they went on to make another film, Shipwrecks, using one of the very first underwater breathing devices, known as the Aqua-Lung. While filming Shipwrecks, Cousteau was not satisfied with how long he could breathe underwater, and made improvements to its design. His improved equipment enabled him to explore the wreck of the Roman ship, the Mahdia, in 1948. つづく

この続きを見るには

この記事は約 NaN 分で読めます( NaN 文字 / 画像 NaN 枚)
これはバックナンバーです
  • シェアする
まぐまぐリーダーアプリ ダウンロードはこちら
  • 【高校英語】共通テストの英文解釈
  • 大学入試共通テストは、全ての問題が読解問題となりました。英文解釈の重要性がますます高まっています。このメルマガでは、翻訳も行っている著者が、本文全文のスラッシュリーディング・和訳と、問いの解説をします。国立2次試験や私大入試、英検にも役立ちます!
  • 550円 / 月(税込)
  • 毎週 月・水・土曜日