メルマガ読むならアプリが便利
アプリで開く
━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■ コレクション No.1322 ━━━━━━━━━━━━━━━━━ The groundbreaking ceremony will take place on November 14 = Construction will begin (on November 14) (起工式は11月14日に行なわれます = 建設工事が11月14日に始まる予定) ――――――――――――――――― ▼解説 groundbreaking = construction という言い換えに気づくことができるかどうかが問われる問題です。 同意語への言い換えではなく、関連語への言い換えとなります。 起工式と言っているので、建設工事が始まるということがわかるわけです。 groundbreaking は単独でも起工式の意味になりますが、ここは形容詞で ceremony を修飾しています。 ceremony が付いても意味は起工式です。

この続きを見るには

この記事は約 NaN 分で読めます( NaN 文字 / 画像 NaN 枚)
これはバックナンバーです
  • シェアする
まぐまぐリーダーアプリ ダウンロードはこちら
  • これを使って990点に到達しました!TOEIC(R)TEST 言い換えフレーズコレクション
  • 「Part3, 4, 7で、設問・選択肢にこういうワードがある時、それを本文ではこう言い換えている」。そんな言い換えセットをあらかじめ知っておけば、TOEIC本番でも予想がついて有利です。990点20回以上取得で「メガドリルTOEIC(R)TESTリスニング」(スリーエーネットワーク刊)の共著者でもある筆者が、自らの言い換えコレクションの中から厳選して公開します。
  • 220円 / 月(税込)
  • 毎週 月曜日