■━━━━━━━━━━ 2022.11.14
【有料版】 英語で学ぶ
ハイパフォーマンス仕事術
───────── 第739号 ■◆■
こんにちは。
「なるほど!!」に徹底的にこだわる
ビジネス英語トレーナーの
母袋(もたい)です。
このメルマガは、
日本語を母国語として日本で教育を受けた
「ごく普通の日本人」の視点から、
ビジネスで使われる英語に関する話題を
取り上げています。
何年か前のことですが、
エアバック大手のタカタが倒産する
ということがありました。
要因の一つと言われたのが、
いわゆる、製造物責任法(PL法)でした。
これに関連して思い出したのですが、
”BAT”という略語があります。
”Best Available Technology”の略で、
「利用可能な最善の技術」と訳されます。
平たく言い換えると、
「ある時点で利用できる状態にある
ベストな技術や知見」のことです。
PL法で問題とされた製品が、
それが開発製造された時点での
”BAT”を採用していたか否かで、
訴訟の展開が大きく変わります。
‐‐
今日は、
デール・カーネギーのベストセラー
“How to Win Friends and Influence People”
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)