メルマガ読むならアプリが便利
アプリで開く
━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■ コレクション No.1344 ━━━━━━━━━━━━━━━━━ The surrounding soil was washed away to expose and compromise roots during the January flooding = Flood (loosened the tree roots) (1月の洪水の間に周囲の土が洗い流され、根を露出させ弱めてしまいました = 洪水が木の根をゆるくした) ――――――――――――――――― ▼解説 compromise = loosen という言い換えに気づくことができるかどうかが問われる問題です。 wash away soil = loosen だと判断してもいいです。 珍しいことに、本文根拠と正解選択肢との間の言い換えではなく、本文根拠と設問との間の言い換えになっています。 compromise は「妥協する」の意味で覚えている人がほとんどだと思いますが「~を弱める」の意味もあります。 これを機会に覚えましょう。

この続きを見るには

この記事は約 NaN 分で読めます( NaN 文字 / 画像 NaN 枚)
これはバックナンバーです
  • シェアする
まぐまぐリーダーアプリ ダウンロードはこちら
  • これを使って990点に到達しました!TOEIC(R)TEST 言い換えフレーズコレクション
  • 「Part3, 4, 7で、設問・選択肢にこういうワードがある時、それを本文ではこう言い換えている」。そんな言い換えセットをあらかじめ知っておけば、TOEIC本番でも予想がついて有利です。990点20回以上取得で「メガドリルTOEIC(R)TESTリスニング」(スリーエーネットワーク刊)の共著者でもある筆者が、自らの言い換えコレクションの中から厳選して公開します。
  • 220円 / 月(税込)
  • 毎週 月曜日