■━━━━━━━━━━ 2023.02.16
【有料版】
「英語で学ぶ」を通して英語を学び直す
───────── 第765号 ■◆■
こんにちは。
「なるほど!!」に徹底的にこだわる
アハ!モーメンツ代表の母袋(もたい)です。
このメルマガは、
日本に生まれ日本語を母国語とする
「ごく普通の日本人」の立場から、
英語力のブラッシュアップに役立つ
話題を取り上げています。
─── まぐまぐ!の読者様へ
メルマガのタイトルを変更しました。
迷惑メールと勘違いなさらぬよう、
宜しくお願い申し上げます。
旧)英語で学ぶハイパフォーマンス仕事術
新)「英語で学ぶ」を通して英語を学び直す
────────
日本語を英語に変換(和文英訳)しようとして、
日本語と英語が、
根本的に違う言語であることを
改めて認識することがあります。
例えば、
「安心のサポート体制」を英語で言いたい・・
という質問を受けたことがあります。
逐語訳的に考えて、
”reliable support”
(信頼できるサポート)・・・では、
言いたいこととは程遠い感じです。
日本語では完結に表現できるものが、
同じように英語で短く表現できるとは
限らないのですね。
「結局、何を言いたいのかな?」と考えて、
長ったらしくなりましたが、
次のようなものを提案しました。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)