━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ コレクション No.1372
━━━━━━━━━━━━━━━━━
All prices include a one-year warranty
= (All items have) a limited warranty (in common)
(すべての価格には1年間の保証が含まれています
= すべての商品は制限付きの保証を共通で持っている)
―――――――――――――――――
▼解説
prices = items
all ~ include ... = all ~ have ... in common
one-year = limited
という丹念な言い換えがされています。
「価格が含む」と直訳すると意味がわかりにくくなりますが、商品に付いているということですよね。
「制限付き」の中にはもちろん1年間以外の長さの制限もありますので、one-year よりも limited のほうが意味が広く、この言い換えは上位語化と言えます。
warranty はこのテストでは基本語という認識ですが、意外にもこのコレクションでは過去に1回しか登場していません。No.707です。ご参照ください。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)