■━━━━━━━━━━ 2023.05.22
【有料版】
「英語で学ぶ」を通して英語を学び直す
───────── 第792号 ■◆■
こんにちは。
「なるほど!!」に徹底的にこだわる
アハ!モーメンツの母袋(もたい)です。
このメルマガは、
日本生まれ日本育ちの観点で、
英語力のブラッシュアップに役立つ
話題を取り上げています。
今回から始めて、
今まで目にした英語のことわざで
印象に残っているものをご紹介します。
英語のことわざ その1)
Two wrongs don't make a right.
(2つの間違いから正しさは生まれない。)
これが意味するところは・・・、
「相手から何か悪いことをされた場合、
同じようにやり返し/復讐したとしても、
事態が良い方向に向かうことはない。」
因みに、
「この意味に相当する/近い
ことわざが日本語にあるか?」と
幾つかのAI(以下)に尋ねてみました。
1) ChatGPT
2) AI版Bing
3) Bard
(GoogleのAI版Bingの対抗馬)
「火に油を注ぐ」、
「因果応報」、
「悪事千里を走る」・・・など言ってきますが、
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)