━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ コレクション No.1394
━━━━━━━━━━━━━━━━━
The city government has to dredge the river this year. Boats can't navigate on sands
= (The speaker says, “Boats can't navigate on sands”) to emphasize the need for some work
(市政府は今年その川の浚渫を行なわないといけません。船は砂の上を航行することはできないんです
= 話者はある作業の必要性を強調するために「船は砂の上を航行することはできない」と言っている)
―――――――――――――――――
▼解説
設問・選択肢の先読み時には「○○を航行できない」という情報しかないため、その時点では例えば To suggest changing the race course(レースのコースを変更することを提案するため)なども正解候補となり得ます。
航行できないからこのコースに替える、と話すトークである可能性もないことはないからです。
そのようにふたつの可能性を念頭に置いた上で音声を聞き始めますが、この問題では特に直前の dredge を聞き取ることで、浚渫工事の必要性を強調するために「船は川底にぶつかったら動けなくなる」と言っていることが推測できますので、該当する選択肢を選びます。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)