◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
「小島嵩弘のパウダールーム」(2023年 8月 2日 第 631号)
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
2023.8/2
7/30(日)用事があって秋葉原の方へ出かけていた。
その帰りに買い物があって浅草へ。
まぁこんだけ暑いから人出は少ないだろうと思っていたけど、観光客の方が多かったように思う。
東南アジア系、そして欧米の方々、ワールドワイドな方々が多かった。
どこの国の方が多いとは言えない、そんな浅草の日曜日だった。
外国の方々は円安を謳歌しているんだなぁと思った。
家族連れの方が目立ち、日本で良い思いをしてほしいなぁと思った。
舟和の喫茶店に入ったら、いっぱいで2Fの喫茶店の入り口のところで並んで待っていた。
そこへ外国人の方が階段でヘロヘロな感じで上がって来た。男性だった。
2Fの受付のところに名前を書くところがあって名前を書いて待つんだけど、
そのシステムがこの外国人はわかっていなかった。
しかもその名前を書く用紙が、全部日本語だから何もわかっていないで、並んでいた。
後から日本人の人がまた階段で上がって来た。
で、オレも外国へ行って困ることが多かったから、ここに名前を書くんですよって英語で言ってあげようと思った。
外国へ何度か行っているので前ほど話しかけるのはこわくなかった。
案の定、その外国の男性はキョロキョロしていた。
あ、並んで待っているんだなっていうのは、わかったらしかった。
そこでオレの出番だと思って、名前を書く欄を指さして、
”Your name please”と言った。英語があっていようがいまいが、どうでも良い。
すると、”Oh!Thak you”と言って英語で名前を書き出した。
人数を書く欄もあったので、何人で来ているんですか?って聞こうと思ったけど、英語が出てこない。
でもまあいいかって感じで、オレは女房と2人だったから、”Two?”と聞いたら、
”Yes”と答えて、人数のところに「2」と書いてあげた。
で、その外国人の方が、
“日本はオーガナイズされているね“(Japan is organized.みたいなことを言っていた)と、
暑さでヘロヘロな感じで笑いながら言って来た。
意味がよくわからなくて笑って誤魔化したけど、
後で調べたら「組織化されているね」みたいなことみたいな意味だった。
拙い英語で少しだけど会話をして通じたことが嬉しかった。
席が空いて先に席に着いて「何名ですか?」って英語でなんていうんだろうと、
Google翻訳で調べたら「How many people?」と出た。
そっかぁ、そこまで言えたら格好良かったなぁって思った。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)