メルマガ読むならアプリが便利
アプリで開く
━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■ コレクション No.1412 ━━━━━━━━━━━━━━━━━ Ms. Nicholson was appraised by Mag Herald = (Ms. Nicholson) was (most likely) featured in a newspaper article (ニコルソンさんはマグ・ヘラルド紙によって賞賛された = ニコルソンさんはおそらく新聞記事で特集された) ――――――――――――――――― ▼解説 ... Herald = newspaper be appraised = be featured in an article という言い換えに気づくことができるかどうかが問われる問題です。 herald は「伝達者」の意味があるため、新聞名によく使われます。 そのことから、記事が掲載された媒体が新聞であることがわかります。 また、新聞によって賞賛されたということは、記事で特集されたということです。 例えばテレビによって賞賛されたのなら、記事ではなく番組で賞賛された、となりますよね。 なお、... Daily も新聞であることを示唆しますが、このコレクションではNo.230, 1202に登場しています。ご参照ください。

この続きを見るには

この記事は約 NaN 分で読めます( NaN 文字 / 画像 NaN 枚)
これはバックナンバーです
  • シェアする
まぐまぐリーダーアプリ ダウンロードはこちら
  • これを使って990点に到達しました!TOEIC(R)TEST 言い換えフレーズコレクション
  • 「Part3, 4, 7で、設問・選択肢にこういうワードがある時、それを本文ではこう言い換えている」。そんな言い換えセットをあらかじめ知っておけば、TOEIC本番でも予想がついて有利です。990点20回以上取得で「メガドリルTOEIC(R)TESTリスニング」(スリーエーネットワーク刊)の共著者でもある筆者が、自らの言い換えコレクションの中から厳選して公開します。
  • 220円 / 月(税込)
  • 毎週 月曜日