■━━━━━━━━━━ 2023.10.05
【有料版】
「英語で学ぶ」を通して英語を学び直す
───────── 第831号 ■◆■
こんにちは。
「なるほど!!」に徹底的にこだわる
アハ!モーメンツの母袋(もたい)です。
このメルマガは、
日本生まれ日本育ちの観点で、
英語力のブラッシュアップに役立つ
話題を取り上げています。
いままで目にした英語のことわざで
印象に残っているものをご紹介しています。
英語のことわざ その40)
Better the devil you know than the one you don't.
(知らない悪魔より
知っている悪魔の方が良い。)
ことわざということもあり、
見出し文によく見るように、
“be動詞”が欠落していますね、
普通の文に書き直すと、
次の様になるはずです。
Better is the devil you know than the one you don't.
“better”は強調のため文頭に置かれ、
その後に倒置(V→S)が続きます。
なお、これが意味することは・・・、
二つの選択肢があってどちらも酷い場合、
既に経験済みのものの方が、
未体験の酷さよりはまし・・・ってことですね。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)