■━━━━━━━━━━ 2023.12.18
【有料版】
「英語で学ぶ」を通して英語を学び直す
───────── 第852号 ■◆■
こんにちは。
「なるほど!!」に徹底的にこだわる
アハ!モーメンツの母袋(もたい)です。
このメルマガは、
日本生まれ日本育ちの観点で、
英語力のブラッシュアップに役立つ
話題を取り上げています。
いままで目にした英語のことわざで
印象に残っているものをご紹介しています。
英語のことわざ その58)
You can't teach an old dog new tricks.
(古い犬には新しい芸を教えられない。)
「新しい芸」の意味合いとしては・・・、
1) 新しいスキル/技術
2) 新しい価値観や考え方
似たような(?)意味を持つ
日本語のことわざとしては・・・、
「老い木は曲がらぬ」、とか、
「矯めるなら若木のうち」・・などあります。
日本語のことわざでは、
両方とも木に関係しているのが
なんとも面白いですね。
----
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)