■━━━━━━━━━━ 2024.02.26
【有料版】
「英語で学ぶ」を通して英語を学び直す
───────── 第871号 ■◆■
こんにちは。
「なるほど!!」に徹底的にこだわる
アハ!モーメンツの母袋(もたい)です。
このメルマガは、
日本生まれ日本育ちの観点で、
英語力のブラッシュアップに役立つ
話題を取り上げています。
ビジネスで役立つ英語のイディオム その18)
best bet
(最善の策)
“bet”はもともと「賭け」を意味します。
従って、“best bet”は、
賭け事やギャンブルに於いて
最も上手くいきそうな選択肢のことです。
この表現が比喩的に使われるようになり、
「最善の策」として広く使われます。
例文1)
Hiring Tom for the project is our best bet; he has the most experience and always delivers exceptional results.
(トムをプロジェクトに起用するのが最善の策だ。
彼は最も経験が豊富で、
いつも並外れた結果を出してくれる。)
----
著名なセールス・コンサルタント
ブライアン・トレーシーのブログから、
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)